登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

专属秘密基地

最初描绘的那个梦想,你现在还记得吗?

 
 
 

日志

 
 

贸易付款业务的中英互译  

2010-05-19 00:09:41|  分类: 国际贸易 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
    It''s convenient to make payment in pound sterling.用英镑付款较方便。

    We can''t accept payment on deferred terms.我们不能接受延期付款。

    What''s your reason for the refusal of payment?你们拒付的理由是什么?

    You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.如果拒付错了,你们应该偿付我方的银行利息。

    We''ll not pay until shipping documents for the goods have reached us.见不到货物装船单据,我们不付款。

    What is the mode of payment you wish to employ?您希望用什么方式付款?

    This is the normal terms of payment in international business.这是国际贸易中惯用的付款方式。

    Please protect our draft on presentation.请见票即付。

    Your draft will be honoured on presentation.你方的汇票见票即付。

    We''ve drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.我们已经开出光票向你方索取这批货的价款。

    We''ve drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000.我们已经按照发票金额20,000美圆向你方开出了汇票。

    We''ll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。

    The draft was discounted in New York.汇票已经在纽约贴现。

    We''ll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.我们同意将即期信用证付款方式改为即期付款交单。

    We can do the business on 60 days D/P basis.我们可以按60天付款交单的方式进行交易。

    As a special sign of encouragement, we''ll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.在此推销阶段,我们将考虑接受付款交单方式以资鼓励。

    I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.我建议这次用付款交单或承兑交单方式来付款。

    L/C at sight is normal for our exports to France.我们向法国出口一般使用即期信用证付款。

    Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。

    For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。

    It''s expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.开证得交押金,因此花费较大。

    Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.你们拒绝修改信用证就等于取消订单。


1. 通知对方以开立信用证
As you have confirmed the order, we have arranged with the Bank of China to open an L/C in your favor for the amount of US $150,000 in accordance with the trade terms stipulated.
2. 通知对方已寄出信用证
According to your request for opening L/C, we are pleased to inform you that we have airmailed today through the Bank of China an irrevocable L/C for $200,000 in favor of the New York Trading Co., Inc. on the following terms and conditions.
3. 通知对方已开立并寄出信用证
We hasten to inform you that we have today been advised by the Bank of China of the establishment of an L/C in your favor to the amount of $100,000 available on or before April 30, 2001.
We believe it will be in your hands within this week.
4. 通知对方外国银行开立信用证
By order and for your account we have made fax instructions to our Los Angeles branch to establish an L/C in favor of the Pacific Trading Co., Inc., Los Angeles to the amount of US$50,000.
5. 通知对方已收到信用证
Thank you very much for your L/C covering your order No.100.
The goods you have ordered are being prepared for shipment.
As soon as the shipment has been executed, you will be advised by fax and our letter will follow with the shipping documents.
6. 通知信用证的开立与有效期限
We have instructed the Bank of China to open an irrevocable letter of credit for US$35,000. This will be advised by the bankers' correspondents, Beijing City Commercial Bank. They will accept your draft on them at 30 days after sight for the amount of your invoices.
The credit id valid until September 30.
  评论这张
 
阅读(178)| 评论(1)

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018